Đã chém thì phải vác

Direct English translation

Once you have chopped, you must carry it.

Equivalent English version

In for a penny, in for a pound

Giải thích tiếng Việt
Khuyên người ta khi đã ra tay làm việc thì phải gánh lấy phần việc đến cùng, không nên bỏ dở giữa chừng. Cách nói ngắn gọn này nhấn mạnh tinh thần trách nhiệm sự theo đuổi công việc đến nơi đến chốn.
English explanation
It advises that once you have begun an action, you must carry it through rather than leave it unfinished. This shortened variant emphasizes responsibility for seeing a task to the end.